Перевод "bottega veneta" на русский
Произношение bottega veneta (ботэго вэнэте) :
bˈɒtɛɡə vˈɛnɛtə
ботэго вэнэте транскрипция – 9 результатов перевода
Not bad.
And once Julianne Hofschraeger spreads that around, puts the new bottega veneta desk in her office, there's
Now you're getting it.
Неплохо.
И после того как Джуллиана Хофшрегер их разделит, поставит новый столик от Боттега Венета в свой офис, останется жирный кусок на бонус для тебя, Марти.
Ну теперь ты поняла наконец.
Скопировать
Virgin lips untouched by man.
I am having sex With bottega veneta.
I put my hands inside a woman's body, And I fix what's wrong.
Девственные губы, нетронутые мужчиной.
У меня секс... с Bottega Veneta.
Я изучаю женское тело и и улаживаю все проблемы.
Скопировать
Not bad.
And once Julianne Hofschraeger spreads that around, puts the new bottega veneta desk in her office, there's
Now you're getting it.
Неплохо.
И после того как Джуллиана Хофшрегер их разделит, поставит новый столик от Боттега Венета в свой офис, останется жирный кусок на бонус для тебя, Марти.
Ну теперь ты поняла наконец.
Скопировать
Virgin lips untouched by man.
I am having sex With bottega veneta.
I put my hands inside a woman's body, And I fix what's wrong.
Девственные губы, нетронутые мужчиной.
У меня секс... с Bottega Veneta.
Я изучаю женское тело и и улаживаю все проблемы.
Скопировать
Plus a top-drawer briefcase that you live out of.
A Bottega.
Anyway, a man gets in my cab with a sword, I figure he's a sushi chef.
Дорогой портфель, где у Вас все бумаги.
И сумочка. "Боттега".
В общем, если человек сел сюда с мечом, я скажу, что он повар из суши-бара.
Скопировать
I'm going to make sure everyone eats their hearts out.
Dorota, did you remember my noise-canceling headphones and my Bottega eye mask?
Flying alone on the holidays is like Chatroulette.
Надо удостовериться, что все наедятся до отвала.
Дорота, ты помнишь про мои затычки и маску для сна от Боттеги?
Летать в одиночку на праздники, все равно, что чат с незнакомцами.
Скопировать
Oh, shit.
Aw, Dad, my Bottega hobo!
Lesson learned.
Вот, блин.
Моя бродяга от Боттега!
Урок усвоен.
Скопировать
Beignets on the dash.
What are these -- are these beignets from bottega Louie?
Geez. Okay.
Пончики на панели.
Что это.. это пончики из Боттега Луи?
Господи.
Скопировать
Mm-hmm.
Kris and Kim are in Vienna and someone stole Kris's Bottega bag and her Chanel clutch with the matching
All right, well, I have to go take my morning tinkle.
Ага.
Крис и Ким поехали в Вену, и кто -то украл сумку Крис от Боттега и ее клатч от Шанель вместе с туфлями, что к нему идут, которые она купила в Париже.
Ну ладно, мне надо сходить сделать утреннее пи-пи.
Скопировать